Categories:

УСИДЕТЬ НА ЭГОИСТКЕ. КАКИЕ БЫЛИ ВИДЫ ЭКИПАЖЕЙ

1 Сверчков Николай Егорович [1817—1898]  Помещица в пути. 1855  Государственный Русский музей


Старинные экипажи делились на два вида - колесные и на полозьях. После наступления осени первые убирали в каретный сарай: ездить на них в распутицу было невозможно.



В старых книгах встречаются названия экипажей, которые сегодня прочно забыты. Разницу между ≪каретой≫ (повозкой с полностью закрытым кузовом, на рессорах) и ≪коляской≫ (легким экипажем с откидным верхом) многие еще понимают. Но вот остальные слова звучат китайской грамотой.

2  Альфред фон Веруш-Ковальски. Путешествие зимней ночью. Частное собрание


Бричка — легкая повозка, зачастую без рессор, с открытым верхом (от польского bryczka). В такой разъезжал по Руси Чичиков в ≪Мертвых душах≫.

3  Альфред Веруш-Ковальский. Веселая поездка. Бричка. 1890



Дормез — просторная карета для дальних путешествий, в которой можно было спать (от французского dormeuse — спящая). Такую могла тащить только шестерка лошадей. ≪Низ экипажа внутри был устлан сеном, а сверху лежали перины, — вспоминала мемуаристка Елизавета Водовозова (1844–1923). — Когда чувствовалась потребность посидеть, <...> узлы, ящички и картонки отодвигались в сторону, а сиденье устраивалось из подушек и одеял≫.


4 Дормез. Паннемакер Адольф. «Пыль взвилась из-под дормеза и малютку скрыла» : Ил. к стихотворению Т.Г. Шевченко «Кобзарь» . Гравюра с рис. Н.Н. Каразина. 19 в.


Дрожки — легкий экипаж на рессорах. Использовался для поездок на небольшие расстояния. В поместьях управляющие могли объезжать на такой повозке угодья. В романе Тургенева ≪Рудин≫ (1855) Наталья Ласунская осуждает помещика Лежнева за несолидность: ≪Одевается ужасно и ездит на беговых дрожках, как приказчик≫.

5  Дрожки                                                                                                                                                 .


 Одноколка — легкий маневренный экипаж с одной парой колес. Петр Вяземский в стихотворении ≪Москва≫ (1821) использовал это слово как метафору: ≪Пусть прыткой жизни одноколка/ по свежим бархатным лугам/ везет вас к пристани покойной...≫


6 Одноколка Петра I                                                                                                                                               .


Тарантас — экипаж на длинных (до 6 метров) продольных брусьях, которые смягчали тряску в долгой дороге. Владимир Соллогуб в повести ≪Тарантас≫ (1840) оставил описание этой повозки: ≪Вообразите... две параллельные дубины, неизмеримые и бесконечные; посреди них как будто брошена нечаянно огромная корзина, <...> на концах дубин приделаны колеса≫.

7  Тарантас
                                                                                                                                                                                       .
Шарабан — легкий двухколесный рессорный экипаж без козел, в который запрягали одну лошадь. Название — от французского char a bancs — повозка с деревянными скамьями. Управлять им могли даже дамы. В пьесе Александра Островского ≪Дикарка≫ (1880) помещик Мальков предлагает Марье Петровне купить у него лошадь: ≪В шарабанчике, сами будете править, любо-дорого≫.
                                                                                                                                                                                        .
8  Двухколесный шарабан


9                                                                                                                                                                 .

Эгоистка — легкая рессорная одноконная повозка для одного пассажира, который обычно сам правил, сидя верхом на узком сиденье. В романе Николая Лескова ≪Некуда≫ (1864) про одного из героев говорится: ≪По бодрости, с которою он держится на балансирующей эгоистке, видно, что он еще силен и молод≫.


10  Эгоистка
                                                                                                                                                                              .
В старых книгах встречаются названия экипажей, которые сегодня прочно забыты. Разницу между ≪каретой≫ (повозкой с полностью закрытым кузовом, на рессорах) и ≪коляской≫ (легким экипажем с откидным верхом) многие еще понимают. Но вот остальные слова звучат китайской грамотой.
                                                                                                                                                                                  .
Автор Елена Шатрова